距离我与 Templin 医生的约会还有大约三个小时的时间,而且由于 Trixie 还有一个小时没有课,我们决定在我们中的任何一个饿死之前吃点早餐。她打电话给比尔,让他在西校区最大的餐馆 Overground 与我们会面。比尔让我们知道,我们到达时他已经到了,并为我们俩预留了座位。不可否认,他做任何事情都很准时,即使是像吃东西这样非正式和琐碎的事情。当我发现… 阅读更多
中的帖子 当代的
医患保密:第九章
Nurse Jane pinpoints the area of concern, touching the same area again and parts adjacent to it to confirm that it is, in fact, the source of my ailment. “It could be a number of things,” she says. “Have you eaten or drank anything out of the ordinary since it began?” “No, not that I can think of,” I say, my voice a lot hoarser than I remember it being. “Do you drink heavily?” she asks. This is Wisconsin. And I work at a bar. Define heavily. “Not really…,” I… 阅读更多
医患保密:第八章
The walk over to the clinic takes about fifteen minutes, and it’s mostly comprised of me feeling really cold again and Trixie trying to make me feel better about what had just transpired at rehearsal. It’s much brighter outside now, and the scenery is a stark difference from what it is during the spring and summer months. There are white mounds of piled up snow and barren trees everywhere. Several people are crowded at the various bus stops in their heavy winter gear as vapor escapes their mouths and nostrils…. 阅读更多
医患保密:第七章
Madame Vito finally makes her appearance, and the room quickly goes quiet. She doesn’t say a thing, but then again, she doesn’t need to. Her stern presence and the clicking of her signature moccasins are all that’s necessary to make all the chatter fade away into dead silence. The room gets so quiet you could probably hear a snowflake land. Vito’s graying locks are pulled back into a tight bun as usual, and she’s covered up in a dark cardigan and an equally dark, conservative pencil skirt with leggings underneath… 阅读更多
医患保密:第六章
之前那种不舒服的感觉又回来了,这次更痛了。它甚至从未在同一天发生过两次。我开始认为,无论这是什么,它可能不仅仅是一种压力反应。我的余光看到我身后的一群女孩正站在那里,透过镜子用奇怪的眼神看着我,我注意到朱丽安也在其中。她的双臂交叉在她的假胸上,怀疑地看着我,她给了我一次,然后…… 阅读更多
医患保密:第五章
我滚动浏览我的经典播放列表,寻找 Celtic Woman 的“The Voice”,这是两周后我们团体表演的歌曲之一。当我的手转动镀金的门把手时,我发现了它。我注意到远处有几个人,当我让自己进来时,他们随意地分散在房间里。供暖系统的轻柔嗡嗡声伴随着一些拖着身体的声音和闲聊的声音充满了房间。这里的空气更加温暖,令人难以置信的舒适...... 阅读更多
医患保密:第四章
在去排练室放下我的物品之前,我在储物柜前停下来。我放下书包,转动灰色金属表盘,将新密码输入我的储物柜。我花了两次尝试才把它弄好,它打开时发出轻微的吱吱声。大约两周前,我不得不把它换掉,因为有人设法闯入它,偷走了我的 iPod、我的录音机、一本图书馆的书——我最终不得不为此付费——还有一个…… 阅读更多
医患保密:第三章
我立刻被明亮的灯光和热空气吞没。我满足地叹了口气,非常感谢温暖,烤面包的气氛,因为我感到热量迅速中和了几秒钟前我感到难以忍受的寒冷。我没有停下脚步,将夹克上的雪掸掉,然后调整随身行李的肩带,因为我觉得它正压进我的肩膀,承受着它大部分不必要的重量。我在心里记下删除其中我不每天使用的任何物品。我有一个坏... 阅读更多
医患保密:第二章
I tug on my jacket and pull my beanie further down on my head as I continue to brace myself against the mercilessly frigid onslaught. I say a silent ‘fuck you’ to whichever administrator is responsible for this currently fucked up parking situation. Fuck, it’s cold. I realize that I say ‘fuck’ a lot when I feel like my blood is turning to ice. It’s my fourth winter in Milwaukee, and I’m honestly not sure I’ll ever get used to how cold it gets here. And to think I used… 阅读更多
医患保密:第一章
❆ SIX MONTHS EARLIER… The wipers sway intermittently across the windshield, and their blades do a sloppy job of clearing the precipitation from my view. Their constant rubbing against the glass emits ear-wrenching squeaks that I wish I could ignore, but cannot. These ancient wipers need to go. At least that’s what I’ve been saying for…how long has it been now? Five months? Yeah, about that long. Every time I get around to changing these useless things, something else more urgent suddenly comes up, and whatever money I’d been saving… 阅读更多